Saturday 19 June 2010

Bamako: Review / Une Critique


What's it all about? / De quoi s'agit-il?:

Melé is a bar singer, her husband Chaka is out of work and the couple is on the verge of breaking up...
In the courtyard of the house they share with others families, a trial court has been set up. African civil society spokesmen have taken proceedings against the World Bank and the IMF whom they blame for Africa's woes...
Amidst the pleas and the testimonies, life goes on in the courtyard.
Chaka does not seem to be concerned by this new Africa's desire to fight for it's rights...
/
Melé est chanteuse dans un bar, son mari Chaka est sans travail, leur couple se déchire...
Dans la cour de la maison qu'ils partagent avec d'autres familles, un tribunal a été installé. Des représentants de la société civile africaine ont engagé une procédure judiciaire contre la Banque Mondiale et le FMI qu'ils jugent responsables du drame qui secoue l'Afrique.
Entre plaidoiries et témoignages,la vie continue dans la cour.
Chaka semble indifférent à cette volonté inédite de l'Afrique de réclamer ses droits...

The Good / Le Bon:

Ce film mélange une partie de fiction scénarisée par Sissako et un procès improvisé par de vrais avocats, (dont les Français William Bourdon et Roland Rappaport), président du jury et témoins. Les divers "acteurs" du procès ont donc élaboré leurs propres arguments et plaidoiries, donnant
une vision intéressante de la mondialisation et de ses conséquences en Afrique.
Ainsi que cette vision des politiques mondiales, Aïssa Maïga, selon moi une des meilleures et une des actrices la plus belle de la France en ce moment, joue son rôle avec sensibilité et aplomb.
/
This films manages to merge a fictional plot written by Sissako and an impromptu trial with real lawyers (among them William Bourdon and Roland Rappaport from France) who preside over the jury and witnesses. The various 'actors' in the trial have elaborated their own stories and pleas, and the whole film gives us an interesting vision of globalization and its consequences in Africa.
As well as this vision of world policies, Aïssa Maïga, in my opinion one of the best and most beautiful French actresses around at the moment, interprets her role with sensitivity and aplomb.

The Bad / La Brute:


For us in the West, this film presents us with some pretty uncomfortable home truths about globalization.
/
Pour nous dans le monde occidentale, ce film nous présente quelques vérités assez penibles concernant la mondialisation.

The Downright Ugly / Le Franchement Laid:

If you have no interest in world politics, i'd not recommend this film, it's definitely quite a slow burner!/
Si vous n'êtes pas intéressé par la politique mondiale, je ne recommenderai pas ce film, qui avance sans doute au ralenti!

Final Verdict / Le Verdict Final:


Watch out for: Danny Glover (co-producer of the film), who unexpectedly crops up when several characters are watching Malian television, which broadcasts a film within the film, a parody of spaghetti westerns 'Death in Timbuktu'. Which ironically shows the current complexity of the modern world, and the negative effects of globalization in the southern hemisphere. The cowboys are played by Sissako (the director) himself, Danny Glover and a few friends of Sissako, who all agreed to play their parts free of charge.
/
Faire attention à: Danny Glover (qui est co-producteur du film), qui à l'improviste surgit lors d'une scène où des personnages regardent la télévision malienne, cette dernière diffuse un faux film qui est une parodie de western spaghetti, "Death in Timbuktu". Ironisant sur le monde actuel et montrant la complexité des choses: une symbole d'une coresponsabilité des effets négatifs de la mondialisation actuelle dans les pays de sud. Les cow-boys sont joués par Sissako lui-même, Danny Glover et d'autres amis personnels de Sissako, tous ayant accepté de jouer cette partie gratuitement.

Release Date / Date de sortie cinéma : 2006
Directed by / Réalisé par: Abderrahmane Sissako
Starring / Avec: Aïssa Maïga, Tiécoura Traoré
Country of Origin / Pays d'origine: Mali

No comments:

Post a Comment